Exemples d'utilisation de "regarded" en anglais

<>
I regarded Tom as a friend. Je considère Tom comme un ami.
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
Philosophy is often regarded as difficult. La philosophie est considérée comme difficile.
He was regarded as a hero. Il était considéré comme un héros.
I regarded the man as an enemy. Je considérais l'homme comme un ennemi.
He regarded the story as a joke. Il a pris (considéré) cette histoire comme une plaisanterie.
His acceptance of the present was regarded as bribery. Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
They regarded the man as a danger to society. Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société.
Auguste Comte is regarded as the father of sociology. Auguste Comte est considéré comme le père de la sociologie.
They regarded him as the best doctor in town. Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville.
He is regarded as the best doctor in the village. Il est considéré comme le meilleur médecin du village.
The brain may be regarded as a kind of parasite of the organism, a pensioner, as it were, who dwells with the body. Le cerveau pourrait être considéré comme un type de parasite de l'organisme, un pensionnaire qui réside dans le corps.
We regard him as our hero. Nous le considérons comme notre héros.
I can not agree with you as regards that. Je ne peux pas être d'accord avec vous en ce qui concerne cela.
Regard all art critics as useless and dangerous. Considère tous les critiques d'art comme inutiles et dangereux.
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise. Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises.
He regards so-called compulsory education as useless. Il considère l'éducation soi-disant obligatoire comme inutile.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
Don't regard me as your father any more. Ne me considère plus comme ton père.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !