Exemples d'utilisation de "revealing" en anglais

<>
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
He didn't reveal his secret. Il n'a pas révélé son secret.
He didn't reveal his identity. Il ne dévoila pas son identité.
Lucy decided to reveal her love. Lucie décida de révéler son amour.
Time reveals truth as well as falsehood. Le temps dévoile la vérité ainsi que les mensonges
Such secrets are always eventually revealed. De tels secrets finissent toujours par être révélés.
He revealed the secret to her. Il lui a révélé son secret.
She revealed the secret to him. Elle lui révéla le secret.
I revealed the truth of the matter. J'ai révélé la vérité à propos du sujet.
The magazine revealed all his dirty secrets. Le magazine révéla tous ses sombres secrets.
He was reluctant to reveal what he really meant. Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
She complained that the picture was too revealing. Elle se plaignit que la photo était trop suggestive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !