Beispiele für die Verwendung von "running title" im Englischen

<>
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
The policeman captured the man who was running. Le policier captura l'homme qui courrait.
What is the title of the book? Quel est le titre du livre ?
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
My small bladder has me constantly running to the bathroom. Ma petite vessie me fait courir constamment aux toilettes.
He is a poet worthy of the title. C'est un poète digne de ce nom.
How about running? Que penseriez-vous de courir ?
I wasn't able to remember the title of that song. J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
A mouse is running around the room. Une souris court autour de la pièce.
The novel takes its title from the Bible. Le titre de ce roman provient de la Bible.
The deer was running by itself. Le cerf courait seul.
The title of the book should be italicized. Le titre du livre devrait être en italique.
He ditched the car in an alley and took off running. Il abandonna la voiture dans une allée et se mit à courir.
I failed to recall the song's title. Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson.
You're just running away from life's problems. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider". À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ».
He is not running in the coming election. Il ne se présente pas aux prochaines élections.
They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title. Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.