Exemples d'utilisation de "titre" en français

<>
Quel est le titre du livre ? What is the title of the book?
Le gros titre attira mon attention ce matin. The headline caught my eye this morning.
Quel est ce morceau ? Je l'ai déjà entendu quelque part mais le titre ne me revient pas. What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
Soit vous avez mal écrit le titre Either you misspelled the title
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
liste des articles dont le titre commence ainsi list of articles which title begins in the following way
Le titre du livre devrait être en italique. The title of the book should be italicized.
Le titre de ce roman provient de la Bible. The novel takes its title from the Bible.
Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Je n'ai pas pu me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. He mentioned a book the title of which I can't remember now.
Je n'ai pas pu me rappeler le titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson. No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie. "I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.
À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ». In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !