Exemples d'utilisation de "seek out" en anglais

<>
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves. Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He makes himself accessible to all who seek his counsel. Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Seek truth from facts. Recherche la vérité à partir des faits.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Believe those who seek truth, beware those who find it. Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it. Les amis de la vérité sont ceux qui la cherchent et non ceux qui se vantent de l'avoir trouvée.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Mysteries abound where most we seek for answers. Les mystères abondent là où nous cherchons le plus de réponses.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
If you live to seek revenge, best dig a grave for two. Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !