Exemples d'utilisation de "sense of responsibility" en anglais

<>
Taro has a strong sense of responsibility. Taro a un grand sens des responsabilités.
Clara's lack of responsibility drives me mad. L'irresponsabilité de Clara me rend dingue.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
This lack of responsibility is driving me crazy. Cette irresponsabilité me rend fou.
A dog has a sharp sense of smell. Un chien a un flair très développé.
Life has no meaning except in terms of responsibility. La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.
He has completely lost all sense of duty. Il a complètement perdu tout sens du devoir.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
He has a great sense of humour. Il a un sens de l'humour très développé.
I have a good sense of smell. J'ai un bon sens de l'odorat.
Don't be lulled into a false sense of security. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
I can't smell well. I have lost my sense of smell. Mon sens de l'odorat s'affaiblit.
Our teacher has a wonderful sense of humor. Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
He has a very dry sense of humor. Il est très pince-sans-rire.
You have a really good sense of direction. Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
She looks down on me for not having a sense of humor. Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
Danny has no sense of beauty. Danny n'a pas le sens de la beauté.
It was hot in every sense of the word. C'était chaud dans tous les sens du mot.
There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work. Il y a dans toutes les communautés barbares une compréhension profonde de la disparité entre les emplois de l'homme et de la femme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !