Exemples d'utilisation de "separating" en anglais
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
Le mur qui sépare les criminels des non-criminels n'est pas aussi épais qu'on le pense.
France is separated from Spain by the Pyrenees.
La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées.
Genius and madness are separated only by success.
Le génie et la folie ne sont séparés que par le succès.
Britain is separated from the Continent by the Channel.
La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
The couple separated, never to see each other again.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
They sleep in separate bedrooms even though they're married.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
La mer du Japon sépare le Japon du continent asiatique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité