Exemples d'utilisation de "separating" en anglais avec la traduction "se séparer"
France is separated from Spain by the Pyrenees.
La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées.
Genius and madness are separated only by success.
Le génie et la folie ne sont séparés que par le succès.
The couple separated, never to see each other again.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Britain is separated from the Continent by the Channel.
La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
They sleep in separate bedrooms even though they're married.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité