Exemples d'utilisation de "so soon as" en anglais

<>
That's why I came back so soon. Voilà pourquoi je suis revenu si tôt.
As soon as I've finished doing that, I'll help you. Dès que j'ai terminé de faire ça, je t'aiderai.
I didn't expect you to get here so soon. Je ne t'attendais pas ici de si tôt.
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.
Let's finish this work as soon as possible. Finissons ce travail aussi vite que possible.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
As soon as he went out of the house, it began to rain. Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir.
As soon as I saw him, I burst into laughter. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Aussitôt qu'il alla au lit, il s'endormit.
I come as soon as I can. Je viens dès que je peux.
I want this photograph developed as soon as possible. Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
As soon as I get up, I fix the coffee. Dès que je me lève, je prépare le café.
Let's leave as soon as he gets back. Partons dès qu'il est revenu.
As soon as there is any talk of paying, he cools down. Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
As soon as it gets dark, the fireworks will start. Dès qu'il fera nuit, les feux d'artifice commenceront.
I'll call you as soon as I'm free. Je t'appelle dès que je suis libre.
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !