Exemples d'utilisation de "solid state" en anglais
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide.
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
He had established a solid reputation as a man of character.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère.
In communism, the means of production are owned by the state.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
France is running a welfare state it can no longer afford.
La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
Une maison est construite sur de solides fondations en ciment.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
The skyscraper was built on a solid foundation.
Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state?
Tous les systèmes évoluent-ils naturellement vers un état d'équilibre ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité