Exemples d'utilisation de "take in" en anglais
It took him a long time to take in what she was saying.
Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
She has to take in the waist of her pants a bit.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
This tour takes in each of the five main islands.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
I need you to take in the hem by about an inch.
J'ai besoin que vous réduisiez l'ourlet d'à peu près un pouce.
You can see it, but you cannot take it away.
Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
Goro had the kindness to take me to the hospital.
Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.
Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Is it all right to take pictures in this building?
A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité