Exemples d'utilisation de "comprendre" en français
Traductions:
tous484
understand380
think22
get16
include10
realize7
comprehend4
comprise2
take in2
make sense of1
catch on1
autres traductions39
Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
I think he has enough intelligence to understand it.
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
You must realize that prosperity does not last forever.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
The professor was unable to comprehend what I meant.
Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
It took him a long time to take in what she was saying.
Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery.
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi.
First, I'll try to understand why he thinks so.
Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre.
This theory is too difficult for me to comprehend.
Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité