Exemples d'utilisation de "take seriously" en anglais

<>
Don't take me seriously. I'm only joking. Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.
She took my joke seriously. Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.
I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously. Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux.
Without education, we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously. Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
You must take your parents advice seriously. Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Are you seriously thinking about not going? Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
His car was seriously damaged. Sa voiture était sérieusement endommagée.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
She was not seriously injured. Elle n'était pas sérieusement blessée.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Are you seriously thinking about selling this on eBay? Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?
My daughter's slowness to take action is a pain. La lenteur de ma fille pour agir me fait mal.
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !