Exemples d'utilisation de "the exact same" en anglais

<>
I had the exact same feeling. J'eus exactement la même sensation.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.
I can't get at the exact meaning of the sentence. Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
No matter how hard I try, I can't remember the exact words. J'ai beau essayer, je n'arrive pas à me rappeler les mots exacts.
Can you tell me the exact time, please? Pourrais-tu me donner l'heure exacte, s'il te plaît ?
I don't know the exact place I was born. Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
I know the exact time when that happened. Je sais exactement le moment auquel c'est arrivé.
I'd like to know the exact time. J'aimerais savoir le temps exact.
Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number. Tom et Marie ont une vingtaine d'enfants, mais ils ne sont pas certains du chiffre exact.
I'd like to know the exact exchange rate for yen. J'aimerais savoir le taux exact du change pour le yen.
I'm not sure of the exact date. Je ne suis pas sûr de la date exacte.
The exact time is three now. Il est précisément trois heures, maintenant.
It isn't totally exact. Ce n'est pas tout à fait exact.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
Art is not an exact science, it's an art. L'art n'est pas une science exacte, c'est un art.
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
You need to have exact change to pay the toll of the expressway. Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !