Exemples d'utilisation de "the said" en anglais

<>
They said that contact with the plane had been lost. Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." "A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
It is said that the weather on the mountain changes easily. On dit que le temps change facilement en montagne.
China is said to be playing hardball in the Southern Seas. On dit que la Chine joue des coudes dans les mers du Sud.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. J'allai trouver la femme en personne et le lui dit et elle déclara qu'elle voulait également le dire à sa fille.
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée.
"Yes, sir," said Tony. "Oui, monsieur", dit Tony.
When asked how to do it, he said he didn't know. Quand on lui a demandé comment le faire, il a dit qu'il ne savait pas.
"Then I will be all yours," said the little white rabbit. "Alors je serais tout à toi", dit le petit lapin blanc.
I said Paul was out, but that Mary was at home. J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison.
He said that he had met her on the previous day. Il dit qu'il l'avait rencontrée la veille.
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her. Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
He said that he had met her a week before. Il a dit qu'il l'avait rencontrée une semaine auparavant.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
You didn't do a very good job, I said. "Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je.
He said that it was raining, and that he would stay at home. Il a dit qu'il pleuvait et qu'il resterait chez lui.
Tom said he felt rested and was ready to start hiking again. Tom se disait reposé et qu'il se sentait prêt à reprendre la randonnée.
What he said could possibly be true. Ce qu'il a dit est dans le domaine du possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !