Exemples d'utilisation de "top police official" en anglais

<>
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
The police pursued the stolen vehicle along the motorway. La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity. Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
He put the skis on top of the car. Il plaça les skis sur le dessus de la voiture.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution. En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
A customs official asked me to open my suitcase. Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
The police found a dead body in an abandoned car near the park. La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.
Tom screamed at the top of his lungs. Tom a crié aussi fort que possible.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
The police searched the premises thoroughly. Les policiers ont soigneusement fouillé les lieux.
There are no shortcuts to the top, only to the bottom. Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.
Thai is the official language in Thailand. La langue officielle de la Thaïlande est le thaï.
She advised him to go to the police station. Elle lui conseilla d'aller au poste de police.
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. Pour fermer la boîte de dialogue vous devez cliquer sur le X en haut à droite de la fenêtre.
Can we trust his words if he uses non official stems? Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?
The police have traced her to Paris. La police l'a suivie jusqu'à Paris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !