Exemples d'utilisation de "trying time" en anglais
Trying to do such a thing is a waste of time.
Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
I love to spend time trying to put together a puzzle.
J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ?
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage.
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.
Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
Ce pauvre Tom essaie de dormir depuis trois heures maintenant.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
It struck me that the girl was trying to hide something.
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité