Exemples d'utilisation de "two hand crosswise strangle" en anglais

<>
There are two kinds of work in the world--head work and hand work; mental and manual. Il y a deux sortes de travail dans le monde : celui de la tête et celui des mains ; intellectuel et manuel.
Two hands clap and there is a sound. What is the sound of one hand? Deux mains applaudissent et il y a un son. Quel est le son d'une seule main ?
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Take my hand. The two of us are going to construct a utopia. Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi.
A bird in the hand is worth two in the bush. Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs.
A bird in hand is worth two in a bush Un oiseau à la main vaut deux dans un buisson
A bird in the hand is better than two in the bush. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
The first person to repeat that to my wife, I will strangle. Understood? Le premier qui répète cela à ma femme, je l'étrangle, compris ?
Two seats were vacant. Deux sièges étaient libres.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
The two teams fought very hard. Les deux équipes se battirent âprement.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
Those two ideas are quite distinct. Ces deux idées sont assez distinctes.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !