Exemples d'utilisation de "until" en anglais avec la traduction "jusqu'à"

<>
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
I'll stay here until ten. Je resterai là jusqu'à dix heures.
The meeting went on until noon. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
Please wait until I come back. S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
He waited for him until 10. Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
I will wait until she comes. J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Let's wait until six o'clock. Attendons jusqu'à six heures.
He waited for me until I arrived. Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée.
He has postponed his departure until tomorrow. Il a remis son départ jusqu'à demain.
Everything was in order until he came. Tout était en ordre jusqu'à ce qu'il arrive.
She ignored him until he became rich. Elle l'ignora jusqu'à ce qu'il devienne riche.
Until when will you be in Japan? Jusqu'à quand serez-vous au Japon ?
Wait until the light changes to green. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
I stayed there until he had left. J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Until when will you stay in Japan? Jusqu'à quand resterez-vous au Japon ?
Are you going to work until 10:00? Vas-tu travailler jusqu'à dix heures ?
I lived in Osaka until I was six. J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.
Everything is theoretically impossible until it's done. Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !