Exemples d'utilisation de "up to" en anglais avec la traduction "jusqu'à"

<>
Napoleon's army advanced up to Moscow. L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.
Where have you been up to now? Où as-tu été jusqu'à présent ?
Keep on swimming up to your limit. Continuez de nager jusqu'à vos limites.
I read the book up to page 80 yesterday. J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
My son can count up to a hundred now. Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
My son can already count up to one hundred. Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.
I have read three Shakespearian works up to now. Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
He says his son can count up to 100 now. Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent.
You can take up to ten books at the library. On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque.
A ruler can measure something up to twelve inches in length. Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
Up to that time he had been staying with his uncle. Jusqu'à cette période, il était resté avec son oncle.
At this beer hall, you can order beers up to one litre in size. Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre.
At this beer hall, you can order beers up to one liter in size. Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !