Exemples d'utilisation de "very different" en anglais
They are not very different from anybody else.
Ils ne sont pas très différents de qui que ce soit d'autre.
Her ideas on education are very different from mine.
Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.
Japan is now very different from what is was twenty years ago.
Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans.
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
Les prononciations japonaise et chinoise des kanjis sont très différentes, non ?
The food in my country is not very different from that of Spain.
La nourriture dans mon pays n'est pas très différente de celle de l'Espagne.
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.
Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
L'amitié est en elle-même quelque chose de très vague et, même dans les cas d'amitiés entre mêmes sexes, elle prend de nombreuses formes et est inspirée par de nombreux mobiles différents.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
In this winter, it seems that it gets very cold.
Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.
The child had no overcoat on although it was very cold.
L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
She must have been very beautiful when she was young.
Elle devait être belle quand elle était jeune.
This rule can be read in two different ways.
Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité