Exemples d'utilisation de "worried" en anglais

<>
I'm worried for you. Je suis inquiet pour toi.
I'm worried about him. Je suis inquiet pour lui.
I'm worried about my weight. Mon poids me préoccupe.
They were worried about getting caught. Ils étaient inquiets de se faire prendre.
I was very worried about her. J'étais très inquiet à son sujet.
He's worried about the result. Il se préoccupe du résultat.
I'm not worried about money. Je ne suis pas inquiet pour l'argent.
I'm very worried about you. Je suis très inquiet à ton sujet.
Your mother is worried sick about you. Votre mère est morte d'inquiétude à votre sujet.
His mother is worried sick about him. Sa mère est malade d'inquiétude à son sujet.
He seems to be worried about something. Il a l'air inquiet de quelque chose.
I'm not in the least worried. Je ne suis absolument pas inquiet.
I am worried about my mother's health. Je suis inquiet de la santé de ma mère.
I'm not worried about losing my job. Je ne suis pas inquiet de perdre mon emploi.
He's worried that he might be late. Il est préoccupé par la possibilité d'être en retard.
Parents are always worried about the future of their children. Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
The corners of his lips showed a bluish tinge that really worried the nurse. Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried. Il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet.
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. À Londres, la police craint toujours de trouver une bombe dans le train ou le métro.
Believe me when I say that that's the last thing you should be worried about. Crois-moi lorsque je dis que c'est la dernière chose dont tu devrais te soucier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !