Exemples d’usage de "barge way through the crowd" en anglais avec traduction en italien

<>
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. Un impaziente guidatore attraversò l'incrocio malgrado il semaforo rosso.
The river runs through the valley. Il fiume scorre attraverso la valle.
I was lost in the crowd. Mi ero perso nella folla.
Blood circulates through the body. Il sangue circola attraverso il corpo.
It is of no use to try to find him in the crowd. È inutile provare a trovarlo nella folla.
The Sun smiled through the window every morning. Il sole sorrideva attraverso la finestra ogni mattina.
The crowd rushed to the exit. La folla si è affrettata ad andare verso l'uscita.
A broad river runs through the city. Attraverso la città scorre un largo fiume.
The crowd applauded for several minutes. La folla applaudì per diversi minuti.
There is a path through the fields. C'è un sentiero tra i campi.
We lost sight of Jim in the crowd. Abbiamo perso di vista Jim nella folla.
After killing Tom, Mary escaped through the window. Dopo aver ucciso Tom, Mary è scappata dalla finestra.
The crowd yelled when he scored a goal. La folla gridò quando fece un goal.
He came in through the window. È entrato dalla finestra.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains. Stiamo seguendo un corso intensivo di primo soccorso prima di fare le nostre due settimane di trekking attraverso le montagne.
A band led the parade through the city. Una banda guidava la parata attraverso la città.
Tom came in through the back door. Tom è venuto dentro attraverso la porta di servizio.
They attempted to break through the enemy line. Loro hanno provato a sfondare attraverso le linee nemiche.
I perceived an object looming through the mist. Ho notato un oggetto apparire attraverso la foschia.
Take a stroll through the Neighborhood and see what's new Fai una passeggiata attraverso e vedi le novità
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !