Exemples d'utilisation de "drag through the mud" en anglais

<>
Tom's car was stuck in the mud. L'auto di Tom era piantata nel fango.
The river runs through the valley. Il fiume scorre attraverso la valle.
Blood circulates through the body. Il sangue circola attraverso il corpo.
The Sun smiled through the window every morning. Il sole sorrideva attraverso la finestra ogni mattina.
A broad river runs through the city. Attraverso la città scorre un largo fiume.
There is a path through the fields. C'è un sentiero tra i campi.
After killing Tom, Mary escaped through the window. Dopo aver ucciso Tom, Mary è scappata dalla finestra.
He came in through the window. È entrato dalla finestra.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains. Stiamo seguendo un corso intensivo di primo soccorso prima di fare le nostre due settimane di trekking attraverso le montagne.
A band led the parade through the city. Una banda guidava la parata attraverso la città.
Tom came in through the back door. Tom è venuto dentro attraverso la porta di servizio.
They attempted to break through the enemy line. Loro hanno provato a sfondare attraverso le linee nemiche.
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. Un impaziente guidatore attraversò l'incrocio malgrado il semaforo rosso.
I perceived an object looming through the mist. Ho notato un oggetto apparire attraverso la foschia.
Take a stroll through the Neighborhood and see what's new Fai una passeggiata attraverso e vedi le novità
please contact our claims department through the claims agent si prega di contattare il nostro dipartimento reclami attraverso l'agente di reclamo
His face was covered with mud. Aveva la faccia coperta di fango.
Not everything on the web can be found through Google. Non tutto quello che si trova sul web può essere trovato tramite Google.
He was covered in mud from head to foot. Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !