Exemples d'utilisation de "especially since" en anglais

<>
It is especially cold this morning. È particolarmente freddo stamattina.
I have known John since 1976. Conosco John dal 1976.
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!" "Tutti fanno errori..." "Specialmente gli idioti!"
It has been a long time since I wrote you last. È passato tanto tempo dall'ultima volta che ti ho scritto.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.
We have known each other since childhood. Ci conosciamo dall'infanzia.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Dato che ho installato pannelli solari in casa, la mia bolletta dell'elettricità è stata dimezzata.
You don't have to buy anything, since we have everything we need. Non devi comperare niente, abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Poiché fu ferito in un incidente, non potè più camminare.
Spain has been a democracy since 1975. La Spagna è una democrazia dal 1975.
Tom's been living in Boston since he was six. Tom vive a Boston da quando aveva sei anni.
I have never heard of him since. Non l'ho più sentito da allora.
In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors. In America ognuno pensa di non avere superiori dal punto di vista sociale, dal momento che tutti gli uomini sono uguali, ma nessuno ammette di non avere persone socialmente inferiori.
It has been just a week since I arrived in New York. È appena passata una settimana da quando sono arrivato a New York.
I have never heard from him since. Non ho più avuto sue notizie da allora.
It wasn't very smart to buy so many tuna cans, since I have no can-opener. Non è stato molto intelligente comprare così tanto tonno in scatola, dato che non ho nessun apri-scatola.
It's been three years since Tom left Boston. Sono tre anni che Tom è andato via da Boston.
I've known Jim since I was a child. Conosco Jim da quando ero bambino.
Since you look tired, you had better take a rest. Siccome sembri stanco, faresti bene a riposarti.
He has been playing tennis since this morning. Gioca a tennis da stamattina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !