Exemples d'utilisation de "hands-on practice" en anglais

<>
Get your hands off! Giù le mani!
Theory and practice do not necessarily go together. Teoria e pratica non vanno necessariamente assieme.
Please wash your hands properly before eating. Per favore, lavati le mani per bene prima di mangiare.
You should practice playing the violin every day. Dovresti esercitarti a suonare il violino ogni giorno.
I don't want to get my hands dirty. Non voglio sporcarmi le mani.
Grandmother makes a practice of keeping early hours. La nonna ha la prassi di non fare le ore piccole.
I shook hands with her. Le ho stretto la mano.
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. Il termine "concorrenza eccessiva" è usato di frequente nell'industria giapponese, ma non esiste una definizione esatta della pratica.
I wash my hands before eating lunch. Mi lavo le mani prima di pranzare.
Practice makes perfect. La pratica rende perfetti.
They are in the hands of the gods. Loro sono nelle mani degli dei.
The work will come easy with a little practice. Il lavoro sarà facile con un po' di pratica.
Why are you holding my hands? Perché mi stai tenendo le mani?
I practice sport almost every day. Faccio sport quasi ogni giorno.
I wash my hands before lunch. Mi lavo le mani prima di pranzare.
Do you practice any sport? Pratichi qualche sport?
Tom's hands felt like ice. Le mani di Tom sembravano come il ghiaccio.
Writing good English needs a lot of practice. Scrivere in un buon inglese ha bisogno di molta pratica.
Are you sure you want to put your life in her hands? Sei sicuro di voler mettere la tua vita nelle sue mani?
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !