Exemples d'utilisation de "hide-and-seek" en anglais

<>
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni.
Seek, and you shall find Cerchi, e deve trovare
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
Ellipses have so much to hide.... Gli ellissi hanno così tanto da nascondere...
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
You are difficult and incorrigible. Sei difficile e incorreggibile.
You are saying you intentionally hide your good looks? Stai dicendo che nascondi intenzionalmente il tuo bell'aspetto?
I knew where to seek. Sapevo dove cercare.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
You don't have to hide your feelings. Non devi nascondere i tuoi sentimenti.
We seek happiness. Cerchiamo felicità.
Also Piotr and Lech are good friends. Anche Piotr e Lech sono buoni amici.
What did you hide? Cos'hai nascosto?
Life is too short to seek perfection in material things. La vita è troppo breve per cercare la perfezione nelle cose materiali.
He said he would come and he did come. Ha detto che sarebbe venuto e infatti è venuto.
Tom has nothing to hide. Tom non ha nulla da nascondere.
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves. Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.
Nagoya is between Tokyo and Osaka. Nagoya è tra Tokyo e Osaka.
Tom couldn't hide his feelings from Mary. Tom non poté nascondere i propri sentimenti a Mary.
He decided to seek information elsewhere. Ha deciso di cercare informazioni da altre parti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !