Exemples d'utilisation de "not only when" en anglais

<>
She is not only honest, but also wise. Non solo è onesta, ma anche saggia.
He likes not only baseball but football as well. Gli piace non solo il baseball ma anche il calcio.
Lisa speaks not only English but also French. Lisa non parla solo l'inglese ma anche il francese.
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus. Non solo le ho dato qualche consiglio, le ho anche fatto un cunnilingus.
She is not only kind, but also honest. Non solo è gentile, ma anche onesta.
These flowers are not only beautiful but also fragrant. Questi fiori non sono solo belli ma hanno anche un buon odore.
She is not only intelligent but beautiful. Non solo è intelligente ma è anche bella.
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. Non solo siamo andati a Parigi, ma abbiamo anche visitato Roma.
Not only did I eat pilaf, but I also ate kebabs. Non solo ho mangiato del pilaf, ma ho anche mangiato dei kebab.
Not only does she do house work, she is a teacher. Non solo fa la casalinga, è anche insegnante.
I prefer to look for a solution to problems, not only to report them. Preferisco cercare una soluzione ai problemi, non solo denunciarli.
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher. Non si limita a badare alla casa, oltretutto lavora a scuola come insegnante.
It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. Non sarebbe esagerato affermare che sant'Agostino ebbe un'influenza non solo sulla religione cristiana, ma anche sull'insieme del pensiero occidentale.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.
He likes not only music but sports as well. Gli piace non solo la musica ma anche lo sport.
I want you only when you're not there. Ti voglio solo quando non ci sei.
You're not the only one! Non sei l'unico!
Mr White and I are not friends, only acquaintances. Io e il signor White non siamo amici, solo conoscenti.
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Il mondo è un libro, e chi non viaggia non legge che una sola pagina.
It’s not enough to know only one language. Non è sufficiente conoscere solo una lingua.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !