Exemples d'utilisation de "plain writing" en anglais
I'm not yet used to writing business letters.
Non sono ancora abituato a scrivere lettere commerciali.
In a plain area, how many mass of soil should be removed to make a half hole?
In un'area piana, quanta massa di terra dovrebbe essere rimossa per fare un mezzo buco?
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
Un rompiscatole che crede di essere profondo è persino peggio di un semplice rompiscatole.
Stracciatella ice-cream is nothing but a plain ice-cream with chocolate chips.
Il gelato alla stracciatella è solo gelato alla panna con dei pezzetti di cioccolato.
Hey Pandark, how did you became so famous that Pharamp started writing sentences about you?
Hey Pandark, come mai sei diventato così famoso che Pharamp ha cominciato a scrivere frasi su di te?
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
Sto scrivendo per conto di mio marito, che è in ospedale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité