Exemples d'utilisation de "purpose" en anglais

<>
What's the purpose of your visit? Qual è lo scopo della tua visita?
Do you think he made that mistake on purpose? Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
What is the purpose of your visit? Qual'è lo scopo della tua visita?
I will accomplish my purpose step by step. Voglio realizzare il mio scopo passo dopo passo.
The purpose of the heart is to pump blood. Lo scopo del cuore è pompare sangue.
She went to Italy for the purpose of studying music. È andata in Italia con lo scopo di studiare musica.
I came to this country for the purpose of studying music. Sono venuto in questo paese con lo scopo di studiare musica.
Tom couldn't understand what the purpose of the mission was. Tom non riusciva a capire qual'era lo scopo della missione.
These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questi diritti e queste libertà non possono in nessun caso essere esercitati in contrasto con i fini e i principi delle Nazioni Unite.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
You're doing it on purpose! Lo stai facendo apposta!
I didn't do it on purpose. Non l'ho fatto apposta.
He didn't do it on purpose. Non l'ha fatto apposta.
She told me a wrong address on purpose. Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
It is not likely that he did it on purpose. Non è probabile che lo abbia fatto apposta.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !