Exemples d'utilisation de "set in motion" en anglais

<>
She put the machine in motion. Avviò la macchina.
The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris. La storia si svolge a Neuilly-sur-Seine, un comune francese presso Parigi.
Never open the door of a car that is in motion. Non aprire mai la portiera di una macchina in movimento.
The first part of the book is set in Florence. La prima parte di questo libro è ambientata a Firenze.
The second part of the book is set in England. La seconda parte di questo libro è ambientata in Inghilterra.
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. La fisica può essere definita come la scienza della materia, del moto e dell'energia.
The English set a high value on freedom. Gli inglesi danno grande importanza alla libertà.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
Your wallet is on the television set. Il tuo portafoglio è sull'impianto televisivo.
Tom seconded the motion. Tom ha appoggiato la mozione.
The prisoner was set at liberty yesterday. Il prigioniero è stato rimesso in libertà ieri.
She bought a tea set. Ha comprato un servizio da tè.
They set up a bronze statue of the hero. Hanno eretto una statua di bronzo dell'eroe.
The prisoner was set free yesterday. Il prigioniero è stato liberato ieri.
Set the focus of the microscope. Regola la messa a fuoco del microscopio.
You should set a good example to your children. Dovresti mostrare il buon esempio ai tuoi figli.
They set very low standards. Stabiliscono un livello molto basso.
I'll set the alarm for seven o'clock. Metterò la sveglia alle sette.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
The problem was where to set up the tent. Il problema era il posto in cui era stata messa la tenda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !