Exemples d'utilisation de "Avoid" en anglais avec la traduction "evitar"
You should avoid calling a person after ten at night.
Você deve evitar ligar para uma pessoa depois das dez da noite.
Here is a list of things you should avoid eating.
Aqui está uma lista de coisas que você deve evitar comer.
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
Você deve ser mais cuidadoso para evitar cometer um erro grosseiro.
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
Se você quer evitar o colesterol, coma carne magra sem gordura.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.
Para evitar ferimento ou desconforto, certifique-se de que a vagina está lubrificada antes da relação sexual.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.
When a cart is used, use caution when moving the cart or apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Quando um carrinho é usado, tenha cuidado ao mover o carrinho ou o conjunto para evitar danos por tombamento.
In some situations, telling a white lie could be used to avoid people to be disappointed or get angry by or with someone.
Em algumas situações, dizer uma mentira poderia ser usada para evitar que pessoas fiquem desapontadas ou zangadas.
Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Evite o uso prolongado do console. Para ajudar a evitar tensão ocular, dê uma pausa de uns 15 minutos a cada hora de jogo.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Eu gosto de me sentir triste. Eu sei que grande parte das pessoas tenta evitar qualquer tipo de sentimento triste, mas eu acho que isso está errado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité