Exemples d'utilisation de "Because" en anglais

<>
Traductions: tous170 porque107 por36 como6 autres traductions21
He had no appetite because of the heat. Ele estava sem apetite devido ao calor.
You're lucky because he didn't bite you. Você teve a sorte de ele não te morder.
He had to commit crime because he was starving. Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome.
Because he was tired, he went to bed early. Já que estava cansado, foi para a cama cede.
I can't help you, because I'm busy. Não posso ajudá-lo, pois estou ocupado.
Last night his father passed away because of his illness. Na noite passada seu pai faleceu devido a sua doença.
Because of his age, my grandfather doesn't hear well. Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem.
We need you to confirm your attendance because places are limited. Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas.
Because of a traffic jam, we were late for the meeting. Devido ao congestionamento, nos atrasamos para a reunião.
It'd be better to avoid her now, because she's violent. É melhor evitá-la agora pois ela está violenta.
You're leaving? Go then, because I don't give a shit. Você vai embora? Pode ir, pois eu estou pouco me lixando.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.
Because of the storm, we had no choice but to stay at home. Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa.
Because of the storm, we weren't able to arrive at the appointed time. Devido à tempestade, não conseguimos chegar na hora estabelecida.
I can't take this on, because I already have enough problems to solve. Não vou aceitar isso, pois já tenho bastantes problemas para resolver.
Just because you didn't know about it doesn't mean it is a lie. O fato de você não saber não significa que é uma mentira.
It's because of you that we were able to complete this job on time. Graças a você conseguimos terminar este trabalho a tempo.
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon? Eu poderia receber algum tratamento temporário uma vez que estarei voltando ao Japão em breve?
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident. Não posso sair, pois me machuquei uma semana atrás em um acidente.
Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different. Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !