Exemples d'utilisation de "after all" en anglais

<>
The plan failed after all. O plano falhou, no fim das contas.
After all, their form of transport produces no pollution at all. Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma.
After all we had done, he was still ungrateful. Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato.
After all, it is talent that counts in music. No fim das contas é o talento que conta na música.
He didn't turn up after all. No final das contas, ele não apareceu.
After all his efforts, he also failed this time. Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
I wonder if she will recognize me after all those years. Será que ela me reconhece depois de todos esses anos?
I wonder if she'll recognize me after all these years. Eu me pergunto se ela vai me reconhecer após todos estes anos.
He failed after all. Ele fracassou apesar de tudo.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
You are in my thoughts at all times. Você está em meus pensamentos todo o tempo.
The party started soon after his arrival. O grupo partiu logo depois da chegada dele.
All Tom wanted was a nice hot bath. Tudo o que Tom queria era um bom banho quente.
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
All the passengers died, but he survived. Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
Please look after my luggage. Por favor tome conta da minha bagagem.
All the Finnish love their language. Todos os finlandeses amam sua língua.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !