Exemples d'utilisation de "Depois de tudo" en portugais

<>
Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato. After all we had done, he was still ungrateful.
Depois de tudo que fizemos, ele ainda não estava agradecido. After all we had done, he was still ungrateful.
Eu gosto de tudo que vem com o verão. I like everything that comes with summer.
Você pode obter uma carteira de motorista depois de completar dezoito anos. You can get a car license after you turn eighteen.
Eu como de tudo, menos cebolas. I can eat anything but onions.
Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe. Above all, be careful about what you eat and drink.
Eu encontrei seu casaco depois de você ter saído da casa. I found your coat after you left the house.
Eu me lembro de tudo. I remember everything.
Assisti beisebol na TV depois de terminar meu dever de casa. I watched baseball on TV after I finished my homework.
Ele ama cachorros acima de tudo. He loves dogs above all.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta. I corrected the sentence after almost one month without response.
Parece-me que ela sabe de tudo. It seems to me that she knows everything.
Depois de Taro, Jiro é o garoto mais alto. Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
Algumas pessoas parecem reclamar de tudo. Some people seem to complain about everything.
Ele escova seus dentes depois de suas refeições. He brushes his teeth after his meals.
Primeiro de tudo, aprenda a fórmula de cor. First of all, learn the formula by heart.
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo. I'm so excited to see her after such a long time.
Crianças precisam de amor acima de tudo. Above all, children need love.
Eu voltarei para a Austrália depois de amanhã. I'll come back to Australia the day after tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !