Exemples d'utilisation de "all over" en anglais

<>
English is studied all over the world. Estuda-se inglês em todo o mundo.
English is a language spoken all over the world. O inglês é uma língua falada em todo o mundo.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
That's all over now Está tudo acabado agora
She traveled all over the world. Ela viajou pelo mundo todo.
It's all over between us. Acabou tudo entre nós.
It's all over with her. Está tudo acabado para ela.
It's all over for you. Está tudo acabado para você.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
There was peace all over the world. Havia paz pelo mundo todo.
A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it. Um filme de terror é só um filme. Assim que você desliga a televisão, acabou. Mas a vida... você está preso a ela.
What happened? There's water all over the apartment. O que aconteceu? Há água por todo o apartamento.
It's all over for me. I lost my job. Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego.
It's all over. Está tudo acabado.
She spread the gossip all over the town. Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.
He was covered all over with white paint. Ele estava todo coberto com tinta branca.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
A network of railroads spreads all over Japan. Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão.
It is not rare at all to live over ninety years. Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.
Her eyes traveled over all the things in the shop. Seus olhos passaram por todas as coisas da loja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !