Exemples d'utilisation de "as a precaution" en anglais

<>
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
He is fat as a bear. Ele é gordo como um urso.
As a child I often went fishing with my father. Quando criança, ia muitas vezes pescar com o meu pai.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
As quick as a wink. Tão rápido como um piscar de olhos.
This is the place where she works as a secretary. Este é o lugar em que ela trabalha como secretária.
I'm proud to have him as a friend. Eu me orgulho de tê-lo como amigo.
They enrolled him as a jury member. Alistaram-no como membro do júri.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
Sugar replaced honey as a sweetener. O açúcar substituiu o mel como adoçante.
Tom came to Japan as a child. Tom veio para o Japão quando criança.
I have a friend who works as a volunteer. Eu tenho um amigo que trabalha como voluntário.
He works as a busboy. Ele trabalha como ajudante de garçom.
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. De todos os jogadores de beisebol famosos, ele sobressai como um gênio.
Curupira is a character from Brazilian folklore. He's described as a man whose feet are turned backwards and who protects animals and forests. O Curupira é um personagem do folclore brasileiro. É descrito como um homem de pés virados para trás, que protege as matas e os animais.
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém.
He cut it with the knife that he received as a present from his brother. Ele o cortou com a faca que recebeu de presente do seu irmão.
He paid as much as a million dollars for the painting. Ele pagou algo como um milhão de dólares pela pintura.
Brown is not so much a writer as a scholar. Brown não é tanto um escritor, quanto acadêmico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !