Exemples d'utilisation de "by honest means" en anglais

<>
A man must be honest. Um homem deve ser honesto.
Do you see the color? It means you're pregnant! Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!
I knew at a glance that he was an honest man. Eu soube de imediato que ele era um homem honesto.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. Tom é um garoto honesto, então ele não mentiria.
GPS means "Global Positionning System". GPS significa Sistema de Posicionamento Global.
Reality has one problem - it is always honest. A realidade tem um problema: ela é sempre honesta.
This question is by no means easy. Essa questão não é de forma alguma fácil.
Since Tom is honest, I like him. Já que Tom é honesto, eu gosto dele.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
As far as I know, he is honest. Pelo que eu sei, ele é honesto.
The French word 'chat' means 'cat'. A palavra francesa "chat" significa "gato".
Don't tell a lie. Be honest. Não conte mentira. Seja honesto.
Health means everything. A saúde é tudo.
It's an honest question. É uma pergunta honesta.
I partially understand what he means. Entendo um pouco do que ele diz.
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. Para ser honesto, eu não entendo os motivos que levam a tais ações.
You said you wanted it by any means! Você disse que o queria de qualquer jeito!
As far as I know, he is honest and reliable. Pelo que eu sei, ele é honesto e confiável.
You should live within your means. Você deve viver dentro de seus recursos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !