Exemples d'utilisation de "causes" en anglais avec la traduction "causar"

<>
Erection problems can have various causes. Os problemas com a ereção podem ter várias causas.
A category 5 hurricane causes maximum damage. Um furacão de categoria 5 causa dano máximo.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Jogo excessivo causa as mesmas mudanças no cérebro que a toxicomania.
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes. O Solitário George, a última tartaruga de sua espécie, morreu por causas desconhecidas.
Tanning can cause skin cancer. O curtume pode causar câncer de pele.
sorry for the inconvenience caused Peço-lhe que aceite as minhas desculpas pelo incómodo que lhe possa ter causado
Bad driving and speeding cause accidents. Má condução e alta velocidade causam acidentes.
God is the cause of all things. Deus é a causa de todas as coisas.
They died for the cause of liberty. Morreram pela causa da liberdade.
The flood caused a lot of damage. A enchente causou muitos estragos.
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais.
The cause of the fire is not known. A causa do incêndio é desconhecida.
Prepositions generally cause problems for foreign language students. As preposições geralmente causam problemas aos estudantes de línguas estrangeiras.
Their nationalism was one cause of the war. Seu nacionalismo foi uma das causas da guerra.
I liked "Rebel Without a Cause" very much. Gostei muito de "Rebelde sem causa".
The storm caused much damage to the crop. A tempestade causou muito dano à colheita.
The earthquake caused a tsunami of immense size. O terremoto causou um tsunami de grandes proporções.
I woud risk my life for a good cause. Eu arriscaria minha vida por uma boa causa.
The cause of his death still remains a mystery. A causa da morte dele ainda continua um mistério.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !