Exemples d'utilisation de "driver side" en anglais

<>
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora.
What's important is that she stayed at my side. O importante é que ela ficou do meu lado.
A drunk driver was responsible for the car accident. Um motorista bêbado foi responsável pelo acidente de carro.
I'm by your side. Estou do seu lado.
Not being watchful, the driver failed to stop in time. Não tomando cuidado, o motorista não conseguiu frear a tempo.
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
The driver accelerated his car. O motorista acelerou o carro.
I decided to take his side against the others. Eu decidi tomar partido dele contra os outros.
Is it true that you authorized the driver to take the car home? É verdade que você autorizou o motorista a levar o carro para casa?
The castle is on the other side of the river. O castelo fica do outro lado do rio.
I am waiting for my driver. Estou esperando meu motorista.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers. Um motorista de ônibus é responsável pela segurança de seus passageiros.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
I need a driver to take me home. Preciso de um motorista para me levar para casa.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
He is a bad driver. Ele é um mau condutor.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.
Tom is a responsible driver. Tom é um motorista responsável.
You're by my side; everything's fine now. Você está do meu lado. Agora tudo está bem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !