Exemples d'utilisation de "drug administration" en anglais

<>
The administration makes important decisions. A administração toma decisões importantes.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Jogo excessivo causa as mesmas mudanças no cérebro que a toxicomania.
Drug addiction degraded many people. A toxicomania desintegrou muitas pessoas.
The addict died from a drug overdose. O viciado morreu de overdose.
The drug acts like magic. A droga age como mágica.
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. Medidas provisórias não surtirão muito efeito na toxicomania.
My older brother is planning to work at a drug factory. Meu irmão mais velho pretende trabalhar numa fábrica de medicamentos.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. Sou um alcoólatra. Sou viciado em drogas. Sou homossexual. Sou um gênio.
Drug addiction is a cancer in modern society. A toxicomania é um câncer na sociedade moderna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !