Exemples d'utilisation de "enjoy ourselves" en anglais

<>
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. Vamos esquecer os estudos e nos divertirmos hoje à noite.
Tom didn't really enjoy studying French. Tom não gostava muito de estudar francês.
Let's play by ourselves. Vamos brincar sozinhos.
Huizi asked Zhuangzi: "If you're not a fish, how do you know what fish enjoy?" Huizi perguntou a Zhuangzi: "Se tu não és um peixe, como sabes do que gostam os peixes?"
We enjoyed ourselves at the picnic. Nós nos divertimos no piquenique.
Wouldn't you rather spend your time doing something you enjoy? Você não preferiria passar o tempo fazendo algo que gosta?
In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too. Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.
I don't enjoy his society. Não gosto da sociedade dele.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
I'm starting to enjoy it. Estou começando a gostar disso.
We really enjoyed ourselves. Nós nos divertimos muito.
Enjoy your trip. Faça boa viagem.
We are not born for ourselves. Nós não nascemos para nós mesmos.
I hope you enjoy yourself this evening. Espero que você se divirta esta noite.
It looks like we've gotten ourselves lost. Parece que nos perdemos.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
We did it ourselves. Nós mesmos o fizemos.
I don't enjoy traveling in large groups. Eu não gosto de viajar num grupo muito grande.
All of us devoted ourselves to the development of our country. Todos nós nos dedicamos ao desenvolvimento do nosso país.
Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service. Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !