Exemples d'utilisation de "go through with" en anglais

<>
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
At last, we got through with the hard work. Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Please, let me go through! Me deixe passar, por favor.
Love is like the measles. We all have to go through it. Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele.
May I go through Posso passar
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Mom, come with me to the store. Mamãe, venha comigo à loja.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
She is in love with him. Ela está apaixonada por ele.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
The milk was adulterated with water. O leite foi adulterado com água.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. O meu dente está doendo. Preciso marcar uma consulta com o meu dentista.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
You may as well come with me. Você também pode vir comigo.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !