Exemples d'utilisation de "head off" en anglais

<>
Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do. Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Don't ask me so many questions. Use your head. Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Depois de discutir com a mulher dele, ele deu uma boa caminhada para limpar a mente.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Nobody can be a head coach of a soccer team without being a soccer player. Ninguém pode ser um treinador de um time de futebol sem ter sido um jogador de futebol.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
He looked at her from head to foot. Ele a olhou da cabeça aos pés.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Tom shaved his head. Tom raspou a cabeça.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
A good idea came into my head. Uma boa ideia veio-me à cabeça.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
I felt a drop of rain on my head. Senti uma gota de chuva na cabeça.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
My head aches. Minha cabeça dói.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !