Exemples d'utilisation de "lead off" en anglais

<>
This road will lead you to the center of town. Essa rua o levará ao centro da cidade.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
All roads lead to Rome. Todas as estradas levam a Roma.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Which is heavier, lead or gold? O que é mais pesado, chumbo ou ouro?
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Too much stress can lead to physical disease. Muito estresse pode levar à doença física.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
These gases can lead to global warming. Estes gases podem levar ao aquecimento global.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. Isso levaria à produção de mais dióxido de carbono, o principal gás responsável pelo aquecimento global.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
The group has, as lead singer, Ivete Sangalo. O grupo tem à frente a cantora Ivete Sangalo.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !