Exemples d'utilisation de "let off" en anglais

<>
Let me off the hook this time, please. Por favor me perdoe desta vez.
The policeman let him off with a warning. O policial liberou-o com uma advertência.
She didn't intend to let him drive. Ela não pretendia deixá-lo dirigir.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Don't let him know her address. Não deixe ele saber o endereço dela.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
We will let him try. Nós o deixaremos tentar.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Let me know if I need to make any changes. Me informe se eu preciso fazer alguma mudança.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Let me buy this car! Deixe-me comprar este carro!
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Let me go with you. Deixe-me ir com você.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Let me cut the carrots. Deixe-me cortar as cenouras.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Let the children play! Deixe as crianças brincarem!
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !