Exemples d'utilisation de "lost and found" en anglais

<>
Where is the lost and found? Onde fica o "achados e perdidos"?
Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth. Mary viajou ao futuro e descobriu que a mudança climática destruíra toda a vida na Terra.
The chair was too high, and I found myself with my legs hanging in the air. A cadeira era alta demais, e fiquei com os pés balançando.
He lost hope and killed himself by taking poison. Ele perdeu esperança e suicidou-se com veneno.
That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago. Esse homem chegou ao fundo do poço: sua mulher o deixou, ele perdeu o emprego e virou um alcoólatra. E pior que eu o conheço—ele era meu chefe há cinco anos atrás.
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. Os pica-paus bicam troncos de árvores com seus longos bicos pontudos e comem insetos lá encontrados.
Zebras and giraffes are found at a zoo. Zebras e girafas podem ser encontradas no zoológico.
Having lost the game over and over again, he finally gave in. Tendo perdido o jogo várias e várias vezes, ele finalmente cedeu.
He lost hold of the rope and fell into the river. Ele soltou a corda e caiu no rio.
In 1962, he ran for governor, and lost. Em 1962, ele se candidatou a governador e perdeu.
The girl got distracted and lost sight of her parents. A garota se distraiu e perdeu de vista os pais.
Who has found a lost dog? Quem encontrou um cachorro perdido?
He found his lost camera by chance. Ele encontrou por acaso a câmera que tinha perdido.
When I got home, I found I had lost my wallet. Quando eu cheguei em casa, eu descobri que tinha perdido minha carteira.
We found the stray dog and decided to keep it. Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele.
Tom found the keys he thought he had lost. Tom encontrou as chaves que pensou ter perdido.
Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost. Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
He has lost interest in politics. Ele perdeu interesse na política.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !