Exemples d'utilisation de "national government" en anglais
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
Representative democracy is one form of government.
A democracia representativa é uma forma de governo.
In 1777, I followed my father to the government offices at Haining to work for him.
Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The government is trying to develop new industries.
O governo está tentando desenvolver novas indústrias.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos.
National pride counts among those things which I don't understand.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
The government is trying to bring things back to normal.
O governo está tentando normalizar as coisas.
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
Ensina-se chinês como segunda língua nacional em Cingapura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité