Exemples d'utilisation de "optional part of the sentence" en anglais
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada.
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
A Internet é muito útil para conhecer as circunstâncias de cada parte do mundo.
The upper part of the mountain is covered with snow.
A parte superior da montanha está coberta de neve.
The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.
As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista.
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
Pedi a ele que viesse comigo, pois eu era um estranho naquela parte da cidade.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista.
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."
Nos EUA, parte do processo de ingresso às universidades geralmente inclui uma redação sobre "Por que quero ir à universidade."
Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Tom comeu parte do presunto, e então colocou o resto no refrigerador.
Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem.
This romance tells the story of a family from the Northeast of Brazil that moves to the Southeastern part of the country.
Este romance conta a história de uma família nordestina que se mudou para o sudeste do país.
I corrected the sentence after almost one month without response.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité