Exemples d'utilisation de "pass-through certificate" en anglais

<>
Through which city does the Mississippi River pass? Por qual cidade passa o Rio Mississípi?
Would you pass me the salt? Podes passar-me o sal?
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Could you please pass me the pepper? Você podia me passar a pimenta?
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
Pass me the pen. Passe-me a caneta.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
This road is too narrow for trucks to pass. Essa estrada é muito estreita para caminhões passarem.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
Pass me the salt, please. Passe-me o sal, por favor.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Could you pass me the pepper, please? Você poderia me passar a pimenta, por favor?
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Please pass me the butter. Por favor, me passe a manteiga.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
I am used to hearing the train pass by my house. Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !